Prevod od "darvi il" do Srpski


Kako koristiti "darvi il" u rečenicama:

Darvi il benvenuto a Casablanca e augurarvi un buon soggiorno.
Dobrodošli u Kazablanku, i prijatan boravak.
Voglio essere il primo a darvi il benvenuto nella favolosa Accademia Midcity.
Dopustite da vam prvi poželim dobrodošlicu na Srednjegradsku policijsku akademiju.
Volevo darvi il bacio della buonanotte.
Da te poljubim za laku noæ?
Io e Scully verremo a darvi il cambio tra otto ore se non si fa vedere.
Skali i ja æemo za osam sati doæi da vas smenimo, ako se on ne pojavi.
Come sindaco di Lansquenet voglio darvi il benvenuto nella comunità.....e anche invitarvi ad onorare con noi la messa della domenica.
Kao gradonaèelnik Lanskena poželeo bih vam dobrodošlicu. Hteo sam da vas pozovem na nedeljnu misu.
Non dimenticate di darvi il bacio della buona notte.
Ne zaboravite da se poljubite za laku noæ.
Posso darvi il codice, ma prima dovete fare qualcosa per me.
Mogu vam dati šifru, ali prvo morate nešto da uradite za mene.
"Vorrei darvi il benvenuto in questo giorno speciale.
"Želeo bih da, na ovaj poseban dan, poželim svima dobrodošlicu
Sono passato a darvi il benvenuto in questedificio.
Samo sam se javio, da ti iskažem dobrodošlicu u ovoj kuæi.
Cerco di darvi il beneficio del dubbio, cerco di trattarvi con rispetto.
Покушао сам да вас третирам са респектом.
Beh, diciamo, voglio fare la mia parte, sindaco, ma non ho intenzione di darvi il mio frumento.
Ja æu svoju dužnost obaviti, gradonaèelnièe, ali ne dam svoje useve.
Volevamo essere i primi a darvi il benvenuto.
Mi želimo da budemo prvi da vam poželimo dobrodošlicu u komšiluk.
Se non volete scervellarvi posso darvi il prossimo indizio.
Možete neko vrijeme nagaðati ili vam ja mogu dati sljedeæi trag.
Voglio darvi il benvenuto al Bank con il nostro miglior sake Kubota.
Желим вам добродошлицу уз наш најбољи "Кубота" саке.
La mamma mi ha chiesto di darvi il benvenuto e presentarvi a Miss O'Donoghue, la nostra nuova governante che potra' servire anche voi.
Mama, me je zamolila da Vas sacekam i upoznam Vas sa gdjicom. O'Donoghue, nasom zajednickom sluzavkom.
Possa Dio darvi il Suo conforto e la Sua pace, la Sua luce e la Sua gioia, in questo mondo e in quello a venire.
Neka vam Gospod podari utehu i svoj mir, svoju svetlost i radost, na ovom svetu i dalje.
Signore, non potrei essere piu' felice di quanto lo sia ora di unirmi a voi qui oggi e darvi il benvenuto come compagne determinanti della nostra grande democrazia.
Dame, veoma mi je drago što sam danas ovde sa vama i što æu vas pozdraviti kao znaèajnog partnera u našoj divnoj demokratiji.
Dovrebbe darvi il tempo per negoziare con i francesi.
To æe Vam dati vremena da pregovarate sa Francuzima.
Gentili ospiti, sono orgoglioso di darvi il benvenuto a questa cerimonia in onore della vita e dell'opera di Georges Méliès!
Poštovani gosti, ponosan sam što mogu da vam poželim dobrodošlicu na proslavu koja slavi život i delo Žorža Melijesa.
Non lo so, potrei darvi il pick-up finche' non risolvera' la cosa.
Možda mogu nekako za njega pismeno garantovati dok on nešto ne smisli u vezi toga.
E mi permetto di darvi il benvenuto a quest'evento.
Takoðer bih dodao moju dobrodošlicu njegovoj.
Scusate il disturbo, volevamo solo passare a darvi il benvenuto nel vicinato.
Izvinite na uznemiravanju. Hteli smo da vam se javimo i poželimo dobrodošlicu u susedstvo.
Signore e signori, ho il piacere di darvi il benvenuto all'annuale festival della canzone della famiglia Fitzgerald
Dame i gospodo, zadovoljstvo mi je da vam poželim dobrodošlicu na godišnjici pevanja zabavne porodice Ficdžeraldov.
Sono stata io a darvi il permesso, l'ho sancito io.
Ja sam rekla da je u redu. Ja sam ga sankcionirala.
Signore e signori, siamo lieti di darvi il benvenuto a Los Angeles.
Žena na PA: Dame i gospodo, mi smo zadovoljstvom vam dobrodošlicu u Los Angelesu.
Vostra Santità, L'eminentissimo Cardinale Segretario di Stato e i Prefetti delle Diverse Congregazioni sono ansiosi di conoscervi e di darvi il benvenuto.
Vaša svetosti, državni sekretari prefekti kongregacija jedva èekaju da vas upoznaju i požele vam dobrodošlicu.
E solo per darvi il senso di come funziona, immaginate che vi venga prelevato un campione nasale con un tampone.
I samo da vam dočaram kako ovo radi, zamislite da smo uzeli bris iz nosa svakome od vas.
Io sono il Signore vostro Dio, che vi ho fatto uscire dal paese d'Egitto, per darvi il paese di Canaan, per essere il vostro Dio
Ja sam Gospod Bog vaš, koji sam vas izveo iz zemlje misirske da vam dam zemlju hanansku i da vam budem Bog.
Non temere, piccolo gregge, perché al Padre vostro è piaciuto di darvi il suo regno
Ne boj se malo stado! Jer bi volja vašeg Oca da vam da carstvo.
0.76719284057617s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?